映画のセリフ

映画のセリフの英語で、聞き取れない部分ってないですか?
字幕見てるからいい?

字幕がない映画で、英語の聞き取りが出来ない部分があると、話しはわかっても
「あそこ、正確に何て言ってるんだろう」
って思うところが時々あり、確認したくなるんです。
勝っク人はなかなか出来ませんけどね。

そんな映画のセリフがちゃんとあるような、いわば台本みたいな本があるんですよね。
あれは便利です。
需要がないせいかあまり数はありませんが、人気のある映画なら出てはいるようです。

他界んですよ、これが。。
もっと安かったらなー。

「エリン・ブロコヴィッチ」がアマゾンdありました。
あれも早くて分からないところがあるので「欲しい!」と思いますが、
たった数か所の為に買うのもなー、、、と。
立ち読みで盗みたい笑

映画のセリフを聞いてくれる友人、募集中。
アメリカ人かイギリス人がいいかなーー。笑

このブログ記事について

このページは、えいじが2019年6月 1日 01:52に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「ゴールド」です。

次のブログ記事は「看護師になりたい知り合いからのメールに思うこと」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。